|
Accelerated Thinking 555 By Carl H. Peterson Copyright 2001 |
PENSAMIENTO ACELERADO 555 By Carl H. Peterson Copyright 2001 |
|
Accelerated input, processing and output methods. |
Procesos de
ingreso y salida de
información. |
|
How to move quickly through masses of curricula to get to an Advanced Placement level of study in multiple
subjects. |
Cómo moverse
rápidamente a través del currículo
para llegar a un nivel de colocación avanzado
del estudio en
múltiples temas. |
|
Why do we need Accelerated Thinking? |
¿Por qué
necesitamos Pensamiento Acelerado? |
|
A mind unchallenged is a waste of your ability. It is terrible to let your mind go to waste. |
Una mente sin
desafíos es una perdida
de tus habilidades. Es terrible
permitir que tu mente se vaya a malgastar.
|
|
Spend time learning techniques that will help you focus selective attention to enhance your mind's capabilities and possibilities. |
Ocupa tu tiempo
aprendiendo técnicas que te ayudarán
a enfocar tu atención
selectiva para aumentar
las capacidades y posibilidades
de tu mente. |
|
ACCELERATED
THINKING 555 |
PENSAMIENTO ACELERADO 555 |
|
What does Accelerated Thinking mean? What does it do for me? Can I do it? |
¿Qué significa
Pensamiento Acelerado? ¿En qué me
beneficia? ¿Puedo hacerlo?
|
|
You will learn to demand and receive more from your idling brain. |
Aprenderás a
pedir y recibir más de tu
cerebro innato. |
|
Accelerated Thinking methods help you turn your audio and visual memories into meaning. |
Los métodos de
Pensanmiento Acelerado te ayudan a
cambiar tus memorias auditivas en
significativas. |
|
A key method in Accelerated Thinking is our 555. This innovative
technique turns ordinary listening into deeply processed learning. |
Un método clave
en Pensamiento Acelerado es nuestro 555. Esta técnica innovadora se convierte
en audición común en un proceso
profundo de aprendizaje. |
|
The learner listens to carefully chosen text for 5 minutes while taking notes using our special memory pattern technique. |
El estudiante
escucha el texto cuidadosamente seleccionado durante 5
minutos mientras toma notas utilizando nuestra técnica especial de patrones de
memoria. |
|
The next step in learning is 5 minutes talking and telling back what is
learned. |
El próximo paso
de aprendizaje es de 5 minutos
hablando y
diciendo lo que has aprendido. |
|
Finally, the learner writes and reprocesses the information in our 'fast-write' format. These three steps mean that students can learn much faster and
remember more. |
Finalmente, el
estudiante escribe y reprocesa la
información en nuestro
formato'fast-write' Estos tres
pasos hacen que los estudiantes aprendan mucho
más rápido y recuerden
más. |
|
555 is much more exciting than ordinary learning. |
555 es mucho más
emocionante que el
aprendizaje ordinario. |
|
555 helps you think of ideas that deeply challenge your underused mind. |
555 ayuda a
pensar en las ideas que desafían
profundamente tu inutilizada
mente. |
|
555 allows you to explore feelings or possibilities you previously ignored. |
555 permite explorar
sentimientos o posibilidades
que previamente
ignorabas. |
|
555 lets you experience the incredible excitement of rapid discovery. |
555 permite
experimentar el increíble
entusiasmo de
descubrimiento rápido. |
|
555 turns your discoveries into structured memories for future use. |
555 pone tus
descubrimientos en memorias
estructuradas para uso
futuro. |
|
How Can I Learn Accelerated Thinking? |
¿Cómo Puedo
Aprender el Pensamiento
Acelerado? |
|
Use a 555 plan that sets up quick comprehension, quick retelling and writing. ------------------------------- |
Utilice el plan
555 que establece la comprensión
rápida, relato y
escritura rápidas. ------------------------------- |
|
ACCELERATED
THINKING - DESIGNED TO HELP
YOU IMPROVE YOUR
STANDING IN EDUCATION AND
BUSINESS |
El PENSAMIENTO ACELERADO - ESTA DISEÑADO PARA AYUDARLO A MEJORAR SU POSICION EN LA EDUCACION Y EN EL NEGOCIO |
|
Students: Be prepared to learn a multi-subject curriculum. |
Estudiantes: Estén preparados
para aprender un plan
multi-temático. |
|
Enjoy high excitement as you grow into a wide range of educational systems. |
Gocen de mucho
entusiasmo mientras avanzan en una gran variedad de sistemas de
enseñanza. |
|
ORGANIZING
KNOWLEDGE |
ORGANIZANDO EL CONOCIMIENTO |
|
It is hard for us to know everything about our world. |
Es difícil para
nosotros saber todo acerca de
nuestro mundo. |
|
There is just too much information to try to digest. |
Hay demasiada
información que digerir. |
|
Accelerated thinking and phrase learning techniques can help. |
Las técnicas de
Pensamiento Acelerado y aprendizaje de frases podrían ayudar. |
|
We need to sort through new information and use this knowledge to make better decisions. |
Necesitamos
clasificar información nueva y utilizar este
conocimiento para hacer
mejores decisiones. |
|
Accelerated Thinking allows an intensive and far-reaching education in a much shorter
period of time. |
El pensamiento
acelerado permite una educación intensiva y de gran alcance en un espacio
de tiempo mucho más corto. |
|
It assembles many parts of curriculums into an organized system for remembering and using
knowledge. |
Reúne partes de planes educativos en un sistema organizado para
recordar y usar el conocimiento. |
|
It allows students to be superior because they have superior
skills. |
Permite a
los estudiantes ser superiores porque
tienen habilidades superiores. |
|
It teaches curiosity by quickly reinforcing small curiosities. |
Enseña
curiosidad para reforzar
rápidamente las pequeñas
curiosidades. |
|
The more skilled you are the more you can transfer parts of specialized knowledge to new areas. |
Mientras más
habiloso eres, puedes
transferir más partes de
conocimiento especializado a nuevas áreas. |
|
You will understand the nature of knowledge and how to acquire
it. ---------------------------------- |
Entenderás la
naturaleza del
conocimiento y cómo adquirirlo. ---------------------------------- |
|
HOW IS IT POSSIBLE? |
¿COMO ES POSIBLE? |
|
We use different priorities and procedures in the classroom. |
Utilizamos
diferentes prioridades y
procedimientos en la clase. |
|
We emphasize verbal re-organization of input and written organization while listening. |
Acentuamos la
reorganización verbal del ingreso de
información y la escritura organizada mientras escuchamos. |
|
Students immediately start getting ideas on paper. |
Los estudiantes
empiezan inmediatamente a obtener ideas
sobre el papel. |
|
High speed and high volume practice is emphasized until quality writing is the result. |
La práctica de
alta velocidad y volumen se acentúan hasta que la escritura de calidad se convierte en
el resultado. |
|
Progress is measured by gains on Standardized Achievement Tests, writing quantity and scores on essay tests. ---------------------------------- |
El progreso es
medido por los adelantos en las Pruebas
Estandardizadas de Logro, escribiendo la
cantidad de
calificaciones en las pruebas de ensayo. ---------------------------------- |
|
STUDENTS LEARN
SKILLS TO LEARN |
LOS ESTUDIANTES APRENDEN HABILIDADES PARA
APRENDER |
|
Students are unsure of their knowledge. They learn information only to forget it in a matter of minutes. |
Los estudiantes
están inseguros de su
conocimiento. Aprenden
información sólo para
olvidarla en cuestión de
minutos. |
|
They need to reprocess their thoughts through writing and speaking. |
Necesitan
volver a reprocesar sus
pensamientos a través de la escritura
y el habla. |
|
Students find surprise, entertainment and wonder in learning the ideas and accomplishments of those who preceded us. |
Los estudiantes
encuentran sorpresas, entretenimiento
y asombro en el
aprendizaje de ideas y los logros de
los que nos precedieron. |
|
Students learn that understanding can change over time as they accumulate other
opinions. |
Los estudiantes
entienden que esa comprensión puede cambiar con el tiempo mientras ellos
acumulan otras opiniones. |
|
Students develop more specificity as they study rules and
principles. |
Los estudiantes
desarrollan mayor especificidad mientras estudian las reglas y los
principios. |
|
Eventually they move to comfortable applications of their knowledge. --------------------------------- |
Finalmente se
mueven a aplicaciones
cómodas de su
conocimiento. --------------------------------- |
|
WHY DOES IT WORK? |
¿POR QUE FUNCIONA? |
|
With enough practice a good listener learns evaluative and organizational thinking. |
Con suficiente
práctica un buen oyente aprende el
pensamiento evaluativo y organizacional. |
|
LISTEN TO: Understand Write Speak Read Perfecting meaning requires practice of the following list of steps and skills: |
ESCUCHA: Entiende Escribe Habla Lee Perfeccionar el
significado requiere
práctica de la siguiente lista, de pasos y
habilidades: |
|
Literal comprehension Symbolic language Memory Translation Evaluation Interpretation Inference Analysis Relationships Generalizations Synthesis Original thoughts Thinking conclusions Evaluation Judgment Application Output |
Comprensión
literal Lenguaje
simbólico Memoria Interpretación Evaluación Inferencia Análisis Relaciones Generalizaciones
Síntesis Conclusiones de
pensamiento Evaluación Juicio Aplicación Producción |
|
Students further develop concepts as they tell stories or tell back information. |
Los estudiantes
desarrollan aún más los conceptos cuando dicen las historias o vuelven a
relatar la información. |
|
They demonstrate the results of their thinking by writing the stories or essays. ------------------------------- |
Ellos
demuestran los resultados de su
pensamiento escribiendo los
cuentos o los ensayos. ------------------------------- |
|
GOALS - ADVANCED SKILLS |
METAS - HABILIDADES AVANZADAS |
|
Tell the story in proper sequence. |
Relate la
historia en sucesión
apropiada. |
|
Enhance problem solving by combining concepts and principles to obtain a new solution. |
Resolver el
problema para obtener
una nueva solución. |
|
Increase ability to ask questions. |
Aumente la habilidad para hacer preguntas. |
|
Increase capacity to comprehend new material. ---------------------------------- |
Aumente la capacidad para comprender ---------------------------------- |
|
QUOTATION |
CITA |
|
"From what little we know about how information is processed through our brains, perception appears to be both total and spontaneous. |
"De lo
poco que sabemos acerca de cómo
la información se procesa por
nuestros cerebros, la percepción
aparece ser ambos total y
espontáneo. |
|
Our senses pick up every minute, seemingly insignificant detail. |
Nuestros
sentidos recogen cada minuto, aparentemente insignificantes detalles. |
|
Since details are transmitted to the brain virtually at the speed of light, what we consciously recognize is only a small portion of the total. |
Toda vez que
los detalles son transmitidos al cerebro
virtualmente a la velocidad
de la luz, lo que
reconocemos conscientemente es sólo una
porción pequeña de la suma. |
|
Some theorists have speculated, as little as 1/1000th of a total percept is consciously available. |
Algunos
teóricos han especulado, como 1/1000 de
una percepción total conscientemente disponible. |
|
The remaining 999/1000th remains in the brain for varying periods before being stored permanently or dumped as irrelevant." -- Wilson Brian Key, Ph.D., ------------------------------------- |
El restante
999/1000 se queda en el cerebro para
variar los períodos antes
almacenando permanentemente o siendo
descargados como no pertinente." -- Wilson Brian Key, Ph.D., ------------------------------------- |
|
HOW DOES THE BRAIN
WORK LIKE THE INTERNET? |
¿COMO TRABAJA EL CEREBRO COMO EL INTERNET? |
|
I apologize in advance for this over-simplification. |
Me disculpo por
adelantado por este simplismo. |
|
I may be using or misusing outdated computer and internet jargon. |
Puedo estar
utilizando o puedo estar maltratando la jerga caduca de la computadora y el
internet. |
|
Your brain has some similarity to the internet. |
El cerebro
tiene alguna similitud al internet. |
|
Your brain has more capacity than 100,000 computers. |
El cerebro
tiene más capacidad que 100.000 computadoras. |
|
Think of the largest number of gigabytes you have ever used. |
Piense en los
muchos gigabytes que usted haya utilizado jamás. |
|
That number is probably not close to the number of gigabytes of storage capacity in your
brain. |
Ese número probablemente
no encierra el número de gigabytes de la capacidad de almacenaje el cerebro. |
|
Your 'hard drive' contains billions of websites of different sizes. |
Su disco duro contiene
billones de sitios web de tamaño diferentes. |
|
Your brain stores and retains all you hear and see into files and back up files. New experiences and all information inputs create more links between the sites. |
El cerebro
almacena y retiene todo lo que usted oye y ve en archivos y espalda arriba
archivos. Las
experiencias nuevas y todas entradas de la
información crean más conexiones entre los sitios. |
|
555 Memory patterns trigger auditory and visual searches by thousands of your brain's "search engines". |
555 pautas de
la Memoria provocan las búsquedas auditivas y visuales por millares de sus
"motores de búsqueda" de cerebro. |
|
These engines find and discard the less usable information within milliseconds. |
Estos motores
encuentran y desechan la información menos utilizable dentro de milisegundos.
|
|
Your search engines select the most correct answers to your queries much faster than a direct connection to your service provider. |
Sus motores de
búsqueda escogen las respuestas más correctas a sus preguntas mucho más
rápido que una conexión directa a su
proveedor de Internet. |
|
The brain retrieves creates scenarios and places them in auditory memory. |
El cerebro
recupera crea los guiones y los coloca en memoria auditiva. |
|
This enables you to talk and write the information to meet the needs of your listener or reader. |
Esto le permite
a hablar y escribir la información para satisfacer las necesidades de su
oyente o el lector. |
|
What has this got to do with Accelerated Thinking? |
¿Qué ha
obtenido esto hacer con el Pensamiento Acelerado? |
|
1. 555 divides information into short 5-minute auditory
segments. |
1. 555 dividen
información en segmentos auditivos brevemente de 5 minutos. |
|
This is a small 'auditory file' the memory can convert to usable visual scenarios without "locking up" and losing most of the input. |
Esto es un
pequeño 'el archivo auditivo' la memoria puede convertir a guiones visuales
utilizables sin "cerrando"
y perder la mayor parte de la entrada. |
|
Making memory patterns creates webs and links needed for rapid. Storage and retrieval. These links are visual and auditory. |
Hacer las
pautas de la memoria crean telarañas y conexiones necesitaron para el Almacenamiento
y la recuperación
rápidos. Estas
conexiones son visuales y auditivas. |
|
2. The second 5 minutes, "tell-back," is a spoken review of the first 5 minutes. |
2. Los segundos 5
minutos, "dice-espalda,"
es una revisión
hablada de los primeros
5 minutos. |
|
While you are speaking and listening the mind races through a "sorting or learning"
procedure. |
Mientras usted
habla y escucha las carreras de la mente por un "clasificando o
aprendiendo" el procedimiento. |
|
The mind organizes the material for speaking and writing. |
La mente
organiza la materia para hablar y escribir. |
|
3. The third 5 minutes, "fast-write," condenses the original 1000 words of input into 10 to 20 short sentences totaling 100 to 150 words. |
3. El tercero 5
minutos, "rápidamente-escribe," condensa la original 1000 palabras
de la entrada en 10 a 20 oraciones
cortas que totalizan 100 a 150 palabras. |
|
Your hand "prints" them on the paper at 20 to 30 words per minute. |
La mano los
"imprime" en el papel en 20 a 30 palabras por minuto. |
|
During the fast-write, the brain works like "artificial intelligence" and analyzes the "look" and meaning
of the sentences. |
Durante el
rápidamente-escribe, el cerebro trabaja como la "inteligencia
artificial" y analiza la "mirada" y el significado
de las oraciones. |
|
It may substitute a different and more appropriate ending to most of the sentences you started to write. |
Puede sustituir
un diferente y más apropiar
la conclusión a la mayor
parte de las oraciones que usted
empezó a escribir. |
|
Your "grammar" and "spellchecker" work simultaneously to arrange the words in understandable
formats. |
Su trabajo de
la "gramática" y "spellchecker" para arreglar
simultáneamente las palabras en formatos entendibles. |
|
MORE ABOUT THE
MEMORY PATTERNS |
MAS ACERCA DE LAS PAUTAS de la MEMORIA |
|
Accelerated Thinking uses several unique methods of notetaking. |
El Pensamiento
acelerado utiliza varios métodos extraordinarios de notetaking. |
|
The memory pattern is a written "map" or indexing of the material. |
La pauta de la
memoria es un "mapa" escrito o indexando de la materia. |
|
Mapping enables you to "save" then then retrieve or re-assemble the input. |
La cartografía
le permite a "salvar" para entonces entonces recuperar o volver a
montar la entrada. |
|
During re-assembly you draw conclusions of your own. |
Durante nuevo
montaje usted dibuja las conclusiones de su propio. |
|
The two-word phrases you scribble on the memory pattern are connected with lines to create a "cluster." |
Las frases de
la dos-palabra que usted garabatea en la pauta de la memoria se conectan con
líneas para crear un "el
grupo." |
|
This cluster diagram creates supplemental "links." |
Este esquema
del grupo crea suplementario "las conexiones." |
|
These links guide your re-creation of the thoughts in your own personal order. |
Estas
conexiones indican su recreación de los pensamientos en su propia orden
personal. |
|
You demonstrate your processing with the following: restatements during the
"tellback." restatements during the
"fast-write." |
Usted demuestra
su procesamiento con lo Siguiente: Las nuevas exposiciones durante el
"tellback." Las
nuevas exposiciones durante el "rápidamente-escribe." |
|
SORTING AND
RETRIEVING |
CLASIFICAR Y RECUPERAR |
|
The mind performs thousands of multiple assembly practices within milliseconds. |
La mente
realiza millares de múltiples prácticas de la asamblea dentro de
milisegundos. |
|
Each re-sorting and comparison with your memories results in minor variations. |
Cada recurso y
la comparación con sus memorias tienen como resultado las variaciones
secundarias. |
|
This massive number of placements and linkings of data makes the retrieval process possible and even relatively easy. The cumulative total of countless billions of linkings is essential to good conclusions. |
Este número
masivo de colocaciones y conexiones de datos hace el proceso de recuperación
posible e incluso relativamente
fácil. El suma
cumulativo de mil millones innumerables de conexiones es esencial a
conclusiones buenas. |
|
PETERSON PHRASE
LISTS An essential starting point for learning new subjects. |
La FRASE de PETERSON LISTA Un punto de
partida esencial para aprender
nuevo sujeta. |
|
Efficient rapid input of learning components. |
La entrada
rápida eficiente de aprender los
componentes. |
|
Two or three-word phrases combine to make meaningful units of thought. |
Dos o las
frases de tres-palabra combinan para hacer las unidades significativas de
pensó. |
|
Common usage phrases are more likely to be remembered. |
Las frases
comunes del uso son más probables de ser recordado. |
|
Multiple word inputs get stored in multiple files in your brain. |
Múltiples
entradas de la palabra obtienen almacenado en múltiples archivos en el
cerebro. |
|
Rapid vocalization (chorusing) while listening quickly trains your mouth and voice muscles to make the correct output
sounds. |
La vocalización
rápida (chorusing) mientras escuchar entrena rápidamente músculos de boca y
voz para hacer los sonidos de
salida correctos. |
|
Chorusing practices reduce This "chorusing" practice reduces time wasting regressions, and overwriting. |
Las prácticas
de Chorusing reducen Esta práctica de "chorusing" reduce los
retrocesos de malgastar de tiempo, y escribir para
reemplazar. |
|
QUESTIONS ABOUT
WRITING |
Las PREGUNTAS ACERCA DE ESCRITURA |
|
Why do you want students to write so much? |
¿Por qué quiere
usted que estudiantes para escribir tanto? |
|
We learn most when we are espousing our views. |
Aprendemos la
mayoría del cuando desposamos nuestras vistas. |
|
WRITING |
ESCRITURA |
|
An opportunity to state a viewpoint without interruption. Let the ideas flow and be kept or discarded. |
Una oportunidad
de indicar un punto de vista sin la interrupción. Permita que las
ideas fluyan y sean mantenidas o son desechadas. |
|
3000 PAGES PER 9 MONTHS |
3000 PAGINAS POR 9 MESES |
|
Accelerated Thinking is a new way of converting high content difficult textbooks to usable papers for school and college. |
El Pensamiento
acelerado es una manera nueva de convertir libros de texto difíciles alto
contentos a papeles utilizables
para la escuela y el colegio. |
|
It is particularly good for fact laden history, and science subjects that are usually difficult. |
Es
especialmente bueno para el hecho la historia cargada, y para los sujetos de
la ciencia que son generalmente
difíciles. |
|
Full time students average over 3000 pages each school year. |
Los estudiantes
repletos del tiempo promedian sobre 3000 páginas cada año escolar. |
|
The Accelerated Thinking course was developed by Carl Peterson who has supervised the teaching of reading and study skills to over 100,000 students since 1964. |
El curso
Acelerado del Pensamiento fue desarrollado por Carl Peterson que ha
supervisado la enseñanza de habilidades de
lectura y estudio a sobre 100.000 estudiantes desde que 1964. |
|
The Accelerated Thinking course has been tested with several thousand students at Accelerated Schools since
1989. |
El curso
Acelerado del Pensamiento se ha probado con varios mil estudiantes en
Escuelas Aceleradas desde que 1989. |
|
ACCELERATED
THINKING QUESTIONS ANSWERED. |
ACELERADO PENSANDO las PREGUNTAS CONTESTADAS. |
|
Q. Why does it work? |
Q. ¿Por qué
trabaja? |
|
A. Strict timing 555 classes. |
A. El tiempo
estricto 555 clases. |
|
Our students participate in learning rituals that: -reduce anxiety -reduce distraction -allow concentration -focus more on the input material. |
Nuestros
estudiantes toman parte en los rituales que aprenden eso: -Reduce la ansiedad
-reduce la distracción -permite la
concentración -el foco más en la materia de entrada. |
|
In each 555 class of 45 minutes students integrate and re-process the input material. |
En cada 555
clase de 45 estudiantes de minutos integra y vuelve a tratar la materia de
entrada. |
|
-2250 words of input -225 Key words or notes -1025 words of tell-back or restating. -450 written words consolidated on 3 pages |
-2250 palabras
de la entrada -225 palabras
Claves o nota -1025 palabras
de dice-espalda o volver a exponer. -450 palabras escritas
consolidaron en 3 páginas |
|
555 STRICT TIMING |
555 TIEMPO ESTRICTO |
|
Learning to listen then train to speak. |
Aprender a
escuchar para entonces entrenar para hablar. |
|
Minimize all criticism from teacher, other students and from self. |
Aminore toda
crítica del maestro, otros estudiantes y del ser. |
|
Students use thinking processes and procedures. |
Los estudiantes
utilizan los procesos y los procedimientos pensadores. |
|
Grasp significance. Make educated decisions. Become fluent. Become informed participants. |
Agarre el
significado. La marca educó
las decisiones. Llegue a ser
con soltura. Llegue a ser
participantes informados. |
|
Students do writing that will earn them wider recognition. |
Los estudiantes
hacen escritura que los ganará reconocimiento más ancho. |
|
INCLUSIVE
CLASSROOMS |
AULAS INCLUSIVAS |
|
Students like to be part of a group: Safe group. Positive group. Dynamic Group. |
Los estudiantes
quieren formar parte de un grupo: Grupo seguro. Grupo positivo. Grupo
dinámico. |
|
Special "Peterson Meaning Phrases" are used. |
Especial
"Peterson que Significa las Frases" son utilizados. |
|
Meaning Phrases are carefully complied to create necessary links for
understanding. |
Significar las
Frases se obedecen con cuidado para crear las conexiones necesarias para
entender. |
|
Each knowledge area has Meaning Phrases that have been established to accelerate learning. |
Cada área del
conocimiento tiene las Frases del Significado que se han establecido para
acelerar aprender. |
|
We solve avoidance of difficult words like: Historical names and places. Science terminology. |